Pretérito Perfecto y Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo en las oraciones subordinadas de tiempo.
Использование Perfecto и Pluscuamperfecto в придаточных предложениях времени.
Теперь давайте рассмотрим случаи употребления Pretérito Perfecto и Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo в придаточных предложениях времени.
Как мы уже говорили, в придаточных времени Subjuntivo используется в тех случаях, когда придаточное нацелено на будущее.
Presente и Imperfecto de Subjuntivo отлично передают будущее в придаточном, но не могут подчеркнуть предшествие. Ведь, как мы уже не раз видели в других темах, ярковыраженное предшествие всегда передается в испанском именно составными временами. До этой темы мы всегда использовали с этой целью такие времена как Futuro Compuesto и Condicional Compuesto, ведь они оба передают предшествие перед другим действием в будущем. Но использовать эти времена можно только в главном предложении, в придаточном вместо них идет Subjuntivo.
Именно здесь нам и пригодятся Pretérito Perfecto и Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo.
Perfecto употребляется, когда вся фраза построена в плане Presente и нам нужно передать ярковыраженное предшествие в будущем в придаточном предложении. Например, так:
Я приду, когда ты уже уснёшь.
Llegaré cuando ya te hayas acostado.
Обратите внимание на два момента:
1) Perfecto или Pluscuamperfecto в придаточных времени, переводятся как будущие времена, а не как прошедшие.
2) Если перестроить фразу по смыслу так, чтобы предшествие оказалось в главном предложении, вместо Subjuntivo будет привычное нам Futuro Compuesto:
Ты уже уснёшь, когда я приду.
Ya te habrás acostado cuando yo llegue.
Аналогично все происходит и с Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo, только оно используется в плане Pasado. Чтобы было удобней и наглядней давайте оставим те же примеры, просто переведём в прошлое, следуя обычным законам согласования времён в испанском (эту тему мы подробно разбирали в уроках уровня В1):
Вчера я подумал, что приду, когда ты уже уснёшь.
подумал вчера – используем Indefinido
Далее согласуем времена:
Futuro Simple (llegaré) перейдёт в Condicional Simple (llegaría)
Perfecto de Subjuntivo (te hayas acostado) – в Pluscuamperfecto de Subjuntivo (te hubieras acostado)
Получится:
Ayer pensé que llegaría cuando ya te hubieras acostado.
Второй наш пример:
Вчера я подумал, что ты уже уснёшь, когда я приду.
подумал поставим в Indefinido,
Далее идёт согласование времён:
Futuro Compuesto перейдёт в Condicional Compuesto
Presente de Subjuntivo перейдёт в Imperfecto de Subjuntivo
Ayer pensé que ya te habrías acostado cuando yo llegara.
К этому лишь можно добавить, что в большинстве случаев в придаточных времени хватает Presente и Imperfecto и до составных времён дело доходит очень редко.