Косвенная речь

Части:
Части:
предыдущая

Plan Presente

Plan Pasado

Сочетание времён

Косвенная речь

Косвенная речь (Plan Pasado)

Вопросы в косвенной речи

следующая

Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
Transforme en el estilo indirecto (Plan Presente)

Transforme en el estilo indirecto (Plan Pasado)

Части:
предыдущая

Plan Presente

Plan Pasado

Сочетание времён

Косвенная речь

Косвенная речь (Plan Pasado)

Вопросы в косвенной речи

следующая

Знание согласования времён (concordancia de los tiempos) очень полезно при переводе из прямой речи (estilo directo) в косвенную (estilo indirecto).

В реальной жизни это чаще всего тот случай, когда мы пересказываем чьи-то слова.

В этой теме мы разберем пока только те случаи, когда действие главного предложения происходит в плане Presente.

Запомните!

Если в главном предложении стоит время плана Presente, при переводе прямой речи в косвенную, времена меняться не будут! 

Например:

Ramón: “Soy mayordomo y trabajo en una casa grande”. - Я дворецкий и работаю в большом доме.

Переведём из прямой речи (estilo directo) в косвенную (estilo indirecto). Как и в русском языке прямая речь вводится союзом que - что, разделяющим главное предложение и придаточное. 

В этом разделе мы рассматриваем лишь те случаи, когда главное предложение находится в плане Presente, то есть такое:

Ramón dice (Presente) que …- Рамон говорит, что ...

Ramón ha dicho (Perfecto) que … - Рамон сказал, что ...

Ramón dirá (Futuro) que ... - Рамон скажет, что ...

Поскольку в главном предложении стоит одно из этих времён, времена в придаточном останутся точно такие же, как в исходной фразе, то есть как в прямой речи.

Единственное, что изменится - это лицо:

soy (я есть) изменится на es (он есть),

trabajo (работаю) изменится на trabaja (работает)

Ramón dice/ha dicho/dirá que es mayordomo y trabaja en una casa grande.  

Рамон говорит/сказал/скажет, что он дворецкий и работает в большом доме.

Ramón: "Hoy me he puesto el lazo porque celebramos una fiesta". 

Сегодня я надел бабочку, потому что мы отмечаем праздник.

Переведем в косвенную речь (estilo indirecto).

Ramón dice/ha dicho/dirá que...

Возвратный глагол точно также нужно поставить в третье лицо:

me he puesto - я надел изменится на se ha puesto - он надел,

celebramos - мы отмечаем изменится на celebran - они отмечают:

Ramón dice/ha dicho/dirá que hoy se ha puesto un lazo porque ellos celebran una fiesta

Ramón: “Pronto vendrán los invitados”.

Скоро придут гости.

В данном случае не поменяется вообще ничего:

Ramón dice/ha dicho/dirá que pronto vendrán los invitados.

Ramón: “Antes siempre teníamos no menos de veinte invitados”.

Раньше у нас всегда было не меньше двадцати гостей.

Как видите, Рамон говорит про то, что было раньше и использует времена плана Pasado, однако мы уже говорили, что если главная фраза начинается в плане Presente - времена при переводе в косвенную речь не поменяются, изменится только лицо:

Ramón dice/ha dicho/dirá que antes siempre tenían no menos de veinte invitados.

Ramón: “Ayer hice una foto con mi amo”.

Вчера я сделал фото с моим хозяином.

Переводим в косвенную речь (estilo indirecto):

Ramón dice/ha dicho/dirá que ayer hizo una foto con su amo.

В последних двух примерах фразы состоят из времён двух разных планов.

Но это не нарушает правил, поскольку в обоих случаях использованы слова маркеры antes (раньше) и ayer (вчера), которые переключают нас с плана Presente на план Pasado, не противореча правилам испанской грамматики. 

Для удобства приводим сводную таблицу с примерами из урока. В таблице приведены случаи, когда времена при переводе не меняются:

Прямая речь       Главное
(Plan Presente)
Придаточное
Soy mayordomo. - Я дворецкий. ... es mayordomo. - Он дворецкий. 
Me he puesto el lazo. - Я надел бабочку. Dice que... Говорит, что... ... se ha puesto el lazo. - Он надел бант.
Pronto vendrán los invitados. - Скоро придут гости. Ha dicho que... Сказал, что... ... pronto vendrán los invitados. - скоро придут гости.
Antes teníamos invitados. - Раньше у нас были гости. Dirá que... Скажет, что... ... antes tenían invitados. - раньше у них были гости. 
Ayer hice una foto. - Вчера я сделал фото. ... ayer hizo una foto. - вчера он сделал фото.


Автор урока: Никита Луч
O занятиях с нами можно узнать здесь
Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
Transforme en el estilo indirecto (Plan Presente)

Transforme en el estilo indirecto (Plan Pasado)

Части:
предыдущая

Plan Presente

Plan Pasado

Сочетание времён

Косвенная речь

Косвенная речь (Plan Pasado)

Вопросы в косвенной речи

следующая