Hacer + infinitivo, al + infinitivo.
I. Конструкция hacer + infinitivo переводится как заставлять кого-то что-то делать.
Перед ней нужно ставить местоимение дательного падежа, указывающее, кого именно заставляют. Вот эти местоимения:
me - мне
te - тебе
le - ему / ей / Вам
nos - нам
os - вам
les - им / вам
Примеры:
El profesor nos hace aprender los verbos.
Преподаватель заставляет нас учить глаголы.
Обратите внимание, что глагол мы ставим в ту форму, которая соответствует подлежащему - заставляет нас кто? - преподаватель. Поэтому глагол hacer ставим в форму третьего лица единственного числа - hace.
Вот еще один пример:
Les hacemos pensar.
Мы заставляем их думать.
II. Следующая конструкция al + infinitivo переводится либо через слово когда, либо как деепричастие совершенного вида, то есть, отвечает на вопрос "что сделав?".
Пример:
Al entrar he pedido un café.
Варианты перевода:
1) Войдя, я попросил кофе.
2) Когда я вошёл, я попросил кофе.