Soler является еще одним часто используемым глаголом в испанском языке.
Он спрягается по правилу сапожка, в нем о меняется на ue.
Этот глагол переводится как «обычно что-то делать» и все время используется вместе с инфинитивом другого глагола.
Например, чтобы сказать «обычно мы много тренируемся» есть два варианта.
1) дословный, мы можем сказать:
De costumbre (обычно, по обыкновению) nos entrenamos mucho.
2) с использованием глагола soler:
Solemos entrenarnos mucho.
И этот вариант более используемый испанцами.
Вот еще пара примеров:
Suelo leer por la noche. – Обычно я читаю вечером.
Suelen hablar en voz alta. – Они обычно говорят громко (громким голосом).
En voz alta означает громко или, если переводить дословно, громким голосом
(la voz – голос; alto – высокий, но вместе со словом voz переводится, как громкий)
Антоним - en voz baja – тихо (тихим голосом)