В речи часто используются местоимения, часть из них мы уже знаем, давайте посмотрим, как Вы их помните. Попробуйте сами вспомнить перевод каждого:
yo | ? |
tú | ? |
él, ella, Usted | ? |
nosotros | ? |
vosotros | ? |
ellos, ellas, Ustedes | ? |
ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ
Мы используем притяжательные местоимения, когда хотим сказать, кому принадлежит предмет.
Притяжательные местоимения бывают следующие:
mi - мой
tu - твой
su - его, её, Ваш
nuestro - наш
vuestro - ваш
su - их, ваш
Например,
mi amigo - мой друг
tu amigo - твой друг
и т.д.
Бывают и другие притяжательные местоимения:
mi - мой | mío - мой | |
tu - твой | tuyo - твой | |
su - его, её, Ваш | amigo | suyo - его, её, Ваш |
nuestro - наш | nuestro - наш | |
vuestro - ваш | vuestro - ваш | |
su - их, ваш | suyo - их, ваш |
Как видите, переводятся они точно также.
Отличие только в том, что они всегда ставятся после существительного:
Это друг мой. - Es el amigo mío.
Еще раз:
Вы можете поставить перед существительным местоимения только из первого столбика,
а после существительного - только местоимения из второго столбика.
Нельзя сказать mío amigo, только mi amigo
Нельзя сказать amigo mi, только amigo mío
Еще несколько важных моментов, связанных с притяжательными местоимениями:
Первое: абсолютно все местоимения меняются по числу.
Если мы говорим
не "мой друг", а "мои друзья", то все местоимения будут согласовываться:
mis - мои | míos - мои | |
tus - твои | tuyos - твои | |
sus - его, её, Ваши | amigos | suyos - его, её, Ваши |
nuestros - наши | nuestros - наши | |
vuestros - ваши | vuestros - ваши | |
sus - их, ваши | suyos - их, ваши |
Примеры:
mis amigos - мои друзья, tus amigos - твои друзья
amigos suyos - друзья его, amigos vuestros - друзья ваши
Второе. Все местоимения, оканчивающиеся на букву О, меняются по роду.
То есть, если мы будем говорить не про друга, а про подругу, то местоимения будут согласовываться так:
mi - моя | mía - моя | |
tu - твоя | tuya - твоя | |
su - его, её, Ваша | amiga | suya - его, её, Ваша |
nuestra - наша | nuestra - наша | |
vuestra - ваша | vuestra - ваша | |
su - их, ваша | suya - их, ваша |
Примеры:
nuestra amiga - наша подруга, vuestra amiga - ваша подруга
amiga mía - подруга моя, amiga suya - подруга его (её, Ваша, их, ваша)
и т.д.
И последнее. Обратите внимание на эти фразы:
Es mi coche. Es el coche mío. - Это моя машина. Эта машина моя.
Son tus flores. Son las flores tuyas. - Это твои цветы. Эти цветы твои.
Если мы ставим местоимение перед существительным, то уже не ставится артикль.
Представьте, что перед существительным есть только одно свободное место - либо для артикля, либо для местоимения.
Нельзя использовать оба одновременно и сказать:
Es mi el coche. Только Es mi coche.
Но если местоимение переносится и ставится после существительного, то перед существительным место освобождается и туда обязательно нужно ставить артикль, причем определенный, ведь мы говорим о совершенно конкретном предмете, чьём-то.