Espato
УРОК 14. ГЛАГОЛЬНЫЕ КОНСТРУКЦИИ
ВОЙТИ
Часть 4. Обычно что-то делать
ЧАСТИ:
1
2
3
4
УПРАЖНЕНИЯ:
Для выполнения этих упражнений нужно авторизоваться и оплатить доступ.
КОбычно что-то делать

Soler является еще одним часто используемым глаголом в испанском языке.

Он спрягается по правилу сапожка, в нем о меняется на ue.

Этот глагол переводится как «обычно что-то делать» и все время используется вместе с инфинитивом другого глагола.

Например, чтобы сказать «обычно мы много тренируемся» есть два варианта.

1) дословный, мы можем сказать:

De costumbre (обычно, по обыкновению) nos entrenamos mucho.

2) с использованием глагола soler:

Solemos entrenarnos mucho.

И этот вариант более используемый испанцами.

Вот еще пара примеров:

Suelo leer por la noche. – Обычно я читаю вечером.

Suelen hablar en voz alta. – Они обычно говорят громко (громким голосом).

En voz alta означает громко или, если переводить дословно, громким голосом

(la voz – голос; alto – высокий, но вместе со словом voz переводится, как громкий)

Антоним - en voz baja – тихо (тихим голосом)


Автор урока: Никита Луч
O занятиях с нами можно узнать здесь


УПРАЖНЕНИЯ:
Для выполнения этих упражнений нужно авторизоваться и оплатить доступ.
КОбычно что-то делать