Одним из первых шагов к тому, чтобы научиться говорить на испанском, является рассказ о себе. А чем больше Вы сможете рассказать о себе, тем больше сможете и сами спросить, потому что лексика используется та же, а вопросы в испанском задаются очень просто. Давайте посмотрим, что Вы уже можете рассказать о себе, и по ходу дела будем дополнять новыми фразами. Включим в наш рассказ некоторые фразы приветствия, прощания и поддержания разговора.
«Приветствия»
¡HOla! ¡HolA! – Привет! (ударение можно ставить и на о, и на а)
¡Buenos días! – Доброе утро! - Несмотря на то, что дословно это переводится как "добрые дни", такое приветствие используется в Испании утром, поэтому наш эквивалент в русском языке будет - доброе утро!
¡Buenas tardes! – Добрый день! - Дословно переводится как "добрые вечера", однако используется днем, поэтому наш эквивалент в русском будет - добрый день!
¡Buenas noches! – Добрый вечер (ночь)! - Дословно переводится как "добрые ночи", но в Испании используется вечером, наш эквивалент - добрый вечер!
Как видите, приветствия будто сместились на одну часть дня, но объяснение этому довольно простое. Уром испанцы желают нам доброго дня, днем желают доброго вечера, вечером - доброй ночи. Таким образом, каждый раз они желают доброй следующей части дня.
Интересно, что последние три фразы могут использоваться, как прощания.
Также все эти фразы могут использоваться как приветствия и как прощания, если их поставить в единственное число:
¡Buen día! – Хорошего дня!
¡Buena tarde! – Хорошего вечера!
¡Buena noche! Хорошего вечера (ночи)!
«Прощания»
¡Hasta la vista! – До свидания! (la vista – взгляд, встреча, свидание)
¡Hasta pronto! – До скорого!
¡Hasta luego! – До свидания (дословно До «потом» (luego – потом))
¡Adios! – Прощай!