Введение

Части:
Части:
предыдущая

Введение

La necesidad

Aprecio emocional

Duda, posibilidad, aprecio lógico

следующая

Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
¿Qué requiere el uso de Subjuntivo en la oración subordinada?

Части:
предыдущая

Введение

La necesidad

Aprecio emocional

Duda, posibilidad, aprecio lógico

следующая

Oraciones subordinadas de sujeto.

Употребление Modo Subjuntivo в придаточных подлежащных предложениях полностью зависит от того, что будет в главном предложении:
Если в главном предложении выражена:

- необходимость (necesidad)
- эмоциональная (aprecio emocional) или логическая оценка (aprecio lógico)
- сомнение или неуверенность (duda o inseguridad)
- возможность (posibilidad)

тогда в придаточном предложении употребляются времена Subjuntivo.

Все эти пять пунктов принято передавать с помощью безличных выражений или непереходных глаголов в 3 лице единственном числе, вот несколько примеров:

необходимость - es necesario que - нужно, чтобы
эмоциональная оценка - alegra que - радует, что
логическая оценка - es normal que - нормально, что
сомнение - no parece que - не похоже, что
возможность - es posible que - возможно, что

Таких выражений много, это лишь некоторые, мы обязательно будем рассматривать и другие подобные глаголы и словосочетания.


У данного типа придаточных предложений очень много сходств с придаточными дополнительными предложениями, которые мы прошли в предыдущих видео. Сравните:

1. (Yo) me alegro de que los estudiantes hayan entendido este tema antes de ponerse furiosos.
Я рад от того, что учащиеся поняли эту тему прежде, чем разозлились.

2. Me alegra que los estudiantes hayan entendido este tema antes de ponerse furiosos.
Меня радует то, что учащиеся поняли эту тему прежде, чем разозлились.

Первый пример относится к теме придаточных дополнительных предложений:
- подлежащее здесь опущено, но подразумевается я - yo,
- сказуемое согласовано с подлежащим - я что делаю? - радуюсь - me alegro.
- дополнением является придаточное предложение, которое идёт дальше. Я радуюсь чему? - тому, что студенты поняли тему...

Такие придаточные и называются дополнительными потому, что во фразе они играют роль дополнения:
(Yome alegro de que los estudiantes hayan entendido este tema antes de ponerse furiosos.


Вторая фраза является примером использования придаточного подлежащного предложения.

Чтобы понять это, найдем подлежащее и сказуемое:
- сказуемое видно сразу - меня радуЕТ - me alegrA. Но с чем оно согласовано? Что является подлежащим?
подлежащим здесь является все придаточное предложение. Радует что? Радует то, что студенты поняли тему...
- дополнение - остается слово me - меня (радует кого? - меня) - оно в данной фразе является дополнением:

Me alegra que los estudiantes hayan entendido este tema antes de ponerse furiosos.

Как видите, по своему смыслу эти фразы очень похожи. Но небольшое отличие есть как в испанских примерах, так и в русском переводе - я радуюсь от того, что - или - меня радует то, что.


По логике употребления субхунтиво оба типа придаточных очень похожи. Вспомним немного пройденное и сравним.

В придаточных дополнительных предложениях использовалось субхунтиво, если глагол главного предложения выражал:

В придаточных подлежащных используется субхунтиво, если в главном предложении выражена:


Но если посмотреть внимательней, станет понятно, что по своему смыслу это очень похожие вещи.


1. Необходимость
это то же волеизъявление, только в безличной форме - ведь мы можем сказать я хочу, чтобы = quiero que, а можем сказать необходимо, чтобы = es necesario que. В обоих случаях мы выражаем свою волю, просто разными способами:

волеизъявление ≈ необходимость ===> Subjuntivo



2.
Любая эмоция в обоих типах придаточных приводит к необходимости использования Субхунтиво, просто опять же выражена она может быть по-разному - я рад, что = me alegro de que или меня радует, что = me alegra que. Смысл от этого сильно не меняется:

эмоция ≈ эмоциональная оценка ===> Subjuntivo



3.
Аналогично происходит с сомнением или неуверенностью - можно сказать я сомневаюсь, что = dudo que, а можно сказать сомнительно, что = es dudoso que:

сомнение ≈ сомнение/неуверенность ===> Subjuntivo



4.
Остается возможность - posibilidad. Но если вдуматься, когда мы используем такие слова, как возможно, вероятно и т.д.? В тех случаях, когда мы неуверены. По сути, это та же самая неуверенность, только выраженная другими словами:

сомнение ≈ возможность* ===> Subjuntivo

*здесь следует оговорить, что некоторые особенности ответвления "неуверенности" не работают с ответвлением "возможности" в Субхунтиво, но мы будем подробно проходить эти особенности в следующих уроках. 

В следующих частях урока, мы подробней остановимся на каждом пункте, покажем, как правильно использовать субхунтиво в придаточных подлежащных предложениях и на какие особенности обратить внимание.

Автор урока: Никита Луч
O занятиях с нами можно узнать здесь
Наши контакты здесь
Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
¿Qué requiere el uso de Subjuntivo en la oración subordinada?

Части:
предыдущая

Введение

La necesidad

Aprecio emocional

Duda, posibilidad, aprecio lógico

следующая