Complemento directo + indirecto

Части:
Части:
предыдущая

Дополнения в предложении

Косвенное дополнение

Прямое дополнение

Complemento directo + indirecto

Особенности использования дополнений

следующая

Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
Corregimos las frases

Части:
предыдущая

Дополнения в предложении

Косвенное дополнение

Прямое дополнение

Complemento directo + indirecto

Особенности использования дополнений

следующая

Прямое (complemento directo) и косвенное дополнения (complemento indirecto) вместе.
Бывают случаи, когда в одной фразе нам встречаются сразу и прямое и косвенное дополнение.
Если прямое стоит в начале предложения, мы обязательно его дублируем. И хотя косвенное дополнение во многих случаях может дублироваться по желанию, нам нередко попадаются фразы, где оба дополнения дублируются соответствующими местоимениями:

Дательный падеж: - - -

me - мне
te - тебе
le - ему, ей, Вам
nos - нам
os - вам
les - им, вам

Винительный падеж:

me меня
te тебя
lo, la  егоеё
nos - нас
os - вас
los, las - их (м.р.), их (ж.р.)

При этом работают все те же правила, которые мы проходили в теме местоимения.


Разберем пример:

El hamster ellos regalaron a mi hermano y a mí. - Хомяка они подарили моему брату и мне.

el hamster - прямое дополнение (complemento directo), стоит в начале предложения, это мужской род, единственное число, продублируем его соответствующим местоимением - lo
a mi hermano y a mí -
косвенное дополнение (complemento indirecto), включающее в себя ударное местоимение mí, а значит, в этом случае его дублировать тоже обязательно. Моему брату и мне вместе будет нам - nos 

Из двух местоимений - местоимение дательного падежа (1) всегда идет первым, винительного (2вторым. Оба ставятся перед глаголом (мы это проходили ранее в теме местоимений). Получается:

El hamster ellos nos lo regalaron a mi hermano y a mí.

Другой пример:

Las ruedas para el coche nosotros queremos vender a Alfredo- Колеса для машины мы хотим продать Альфреду.

las ruedas para el coche - прямое дополнение (complemento directo), стоит в начале предложения, женский род, множественное число - las
a Alfredo - косвенное дополнение (complemento indirecto), здесь его дублировать можно по желанию, но вариант с дублированием в таких случаях очень распространен, это будет ему - le

Первым идет местоимение дательного падежа (1), вторым винительного (2) - вместе выходит так:
le las  -  это не совсем верно 

Здесь действует еще одно правило:

Если подряд идут два местоимения на букву l, первое из них заменяется на se.
le las  => se las  

Правильно будет так:

Las ruedas para el coche nosotros se las queremos vender a Alfredo

Мы подробно разбирали это в 13ом уроке, посвященном местоимениям, в теме дательный+винительный падеж.
Кроме того, если сказуемое двойное, как здесь - queremos vender, то существует два варианта, куда поставить местоимения:

1) Первый - перед глаголом стоящим в форме (не в инфинитиве) - queremos

Las ruedas para el coche nosotros se las queremos vender a Alfredo

2) Второй - после глагола в инфинитиве и слитно с ним - vender

Las ruedas para el coche nosotros queremos vendérselas a Alfredo

Последний важный момент - ударение!

Поскольку во втором случае мы добавляем два слога в конец глагола vendérselas, выходит, что ударение уже ставится на третий слог с конца, а значит, его нужно писать.

Это также подробно объясняется в теме местоимений.

Автор урока: Никита Луч
O занятиях с нами можно узнать здесь
Наши контакты здесь
Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
Corregimos las frases

Части:
предыдущая

Дополнения в предложении

Косвенное дополнение

Прямое дополнение

Complemento directo + indirecto

Особенности использования дополнений

следующая