Tan, tal, tanto

Части:
Части:
предыдущая

Сравнительная степень

Тонкости сравнительной степени

Tan, tal, tanto

следующая

Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
Что лучше подойдет?

Строим фразы

Части:
предыдущая

Сравнительная степень

Тонкости сравнительной степени

Tan, tal, tanto

следующая

В дополнение к сравнительной степени рассмотрим еще несколько слов, которые могут пригодиться при описании людей и предметов.

Tanto - столько, так много,

Также, как слово mucho, ставится:

1) Перед существительным:

В этом случае меняется по роду и числу:

Tiene tantos pinceles porque es pintor.  - У него столько кисточек, потому что он художник.

No tengo tanto tiempo. - У меня нет столько времени.

Tantas cosas no cabrán en mi maleta. - Столько вещей не влезет в мой чемодан.

2) После глагола:

¿Por qué te preocupas tanto? - Почему ты так обеспокоен (а)?

¿Qué te alegra tanto? - Что тебя так радует?

Tan - такой, настолько, так

Ставится:

1) Перед прилагательными

Manolo: Le gustas a mi amiga. - Ты нравишься моей подруге.

José: Claro, pues soy tan encantador... - Конечно, я ведь такой обаятельный...

2) Перед наречиями

Mi abuela vive tan lejos de mí...  - Моя бабушка живет так далеко от меня...

Cuanto - сколько, как много

Используется перед  существительными и согласуется с ними:

¿Cuántos años tienes? - Сколько тебе лет?

¡Cuánta gente! - Сколько народу!

Используется также с прилагательными и наречиями, в этом случае усекается, становится cuan:

¡Cuán buena es!  = ¡Qué buena es! - Какая она хорошая!

¡Cuán alegremente juegan! - Как весело они играют!

Еще одна важная конструкция:

Cuanto más и cuanto menos.

Cuanto más leo sociologia - menos me gusta. - Чем больше я читаю социологию, тем меньше мне нравится.

Cuanto más libros lee - mas quiere leer. - Чем больше он читает книг, тем больше хочет читать.

Tal - такой

Используется с существительными

в отличие от слова tanto указывает на качество и не меняется по роду, только по числу.

Al oír tal historia José se fue. - Услышав такую историю, Хосе ушёл.

Después de ver tales películas tengo miedo de salir de mi casa. - После просмотра  таких фильмов, я боюсь выходить из дома.

Автор урока: Никита Луч
O занятиях с нами можно узнать здесь
Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
Что лучше подойдет?

Строим фразы

Части:
предыдущая

Сравнительная степень

Тонкости сравнительной степени

Tan, tal, tanto

следующая