Oraciones subordinadas de relativo.
Особенности.
В этой части хотелось бы поговорить о двух важных дополнениях, которые мы пока еще не успели осветить в этой теме.
I. Использование предлогов.
Есть такое важное правило - если между определяемым словом (antecedente) и придаточным определительным предложением оказывается предлог, то antecedente дублируется определённым артиклем, который полностью ему соответствует в роде и числе.
Например:
Busco el libro en el que pueda encontrar muchas ideas filosóficas.
Я ищу книгу, в которой мог бы найти много философских идей.
Как видите, antecedente здесь el libro, между ним и определительным предложением вклинился предлог en, поэтому мы обязательно дублируем el libro артиклем el прямо перед придаточным, получается el que.
Вот еще один пример:
Es la raqueta con la que Chuck Norris ganó a un muro de ladrillos a una partida de tenis.
Это ракетка, которой Чак Норрис выиграл у кирпичной стены партию в теннис.
Antecedente здесь la raqueta, как видите, между ним и придаточным появился предлог con, поэтому дублируем la raqueta артиклем la, получится la que.
II. Случаи, когда antecedente вообще опускается.
Обычно так получается, когда мы подразумеваем какого-то человека, но само существительное при этом не называем.
Сравните:
Тот студент (antecedente есть), который напишет контрольную плохо, должен будет ее переписать.
Тот (antecedente опущен), кто напишет контрольную плохо, должен будет ее переписать.
Как видите, во второй фразе мы опустили antecedente, и по-русски, и по-испански такая фраза звучит естественней и легче.
Вот какие вариации нам могут встретиться:
el que - тот, кто
la que - та, кто
los que - те, кто (мужской род)
las que - те, кто (женский род)
Когда употребляется Subjuntivo?
- если подразумеваемый объект не определен, используем Subjuntivo,
- если определён - Indicativo
Употреблению сослагательного наклонения способствуют:
1) Нацеленность придаточного на будущее
2) Наличие предположения в придаточном
Рассмотрим примеры для каждого пункта.
1) Нацеленность придаточного на будущее:
El que no entienda el tema, podrá hacerme preguntas después de la clase.
Тот, кто не поймет тему, сможет задать мне вопросы после урока.
Мы пока не знаем, будут ли вообще такие люди, поэтому используем Subjuntivo.
2) Наличие предположения.
Представим, что класс написал на днях контрольную. Тогда если учитель эту контрольную еще не проверил и не знает результатов, он может сказать:
Los que hayan hecho mal el examen tendrán que volver a repetirlo.
Те, кто написали плохо экзамен, должны будут его повторить.
Он пока не знает, есть ли вообще такие, кто написал плохо, это лишь предположение.
Если же контрольная уже проверена, и учитель объявил всем оценки, тогда та же фраза будет звучать уже в Indicativo, ведь он обращается к конкретным людям:
Los que han hecho mal el examen tendrán que volver a repetirlo.
Те, кто написали плохо экзамен, должны будут его повторить.
Иными словами, если есть предположение, ставим Subjuntivo, если же идет простая констатация происходящего - ставим Indicativo.