Указательные местоименияeste, ese и aquel:

Указательные местоимения иногда путают с указательными прилагательными este, ese, aquel (можно почитать здесь).

Указательные местоимения используются сами по себе, заменяя какое-то существительное, при этом они всегда сохраняют тот же род и число, что и существительное, которое заменяют:

м.р. ед.ч. este
этот / он
ese
этот / тот / он
aquel
тот / он
ж.р. ед.ч. esta
эта / она
esa
эта / та / она
aquella
та / она
м.р. мн.ч. estos
эти / они
esos
эти / те / они
aquellos
те / они
ж.р. мн.ч. estas
эти / они
esas
эти / те / они
aquellas
те / они
безличное esto
это / оно
eso
это / оно
aquello
то / оно


Существует мнение, что указательные местоимения нужно писать с ударением, чтобы не путать их с указательными прилагательными. Действительно такая норма существовала раньше, однако, современные нормы предписывают писать их без ударения.

I. Различия в зависимости от положения (пространственные):

este - объект находится близко к говорящему
ese - объект находится близко к собеседнику говорящего
aquel - объект находится далеко как от говорящего, так и от его собеседника

- ¿Recuerdas el coche rojo? Este que está siempre cerca de mi casa.  - Помнишь красную машину? Эту, которая всегда стоит рядом с моим домом. (машина рядом с домом говорящего, поэтому используем este)
- ¿Recuerdas el coche rojo? Ese que está siempre cerca de tu casa.  - Помнишь красную машину? Эту / ту, которая всегда стоит рядом с твоим домом. (машина рядом с домом собеседника, поэтому используем ese)
- ¿Recuerdas el coche rojo?
Aquel que está siempre cerca de la casa de Juan.  - Помнишь красную машину? Ту, которая всегда стоит рядом с домом Хуана(машина далеко от дома говорящего и собеседника, поэтому используем aquel)

Иногда указательные местоимения можно переводить как "он", "она", "они":

Ya hemos visto como trabaja Enrique. Este siempre hace todo a tiempo. - Мы уже увидели, как работает Энрике. Он всегда все делает вовремя.


II. Временные различия при использовании:

Использование того или иного указательного местоимения может также зависеть от грамматического времени, с которым оно употребляется. Дело в том, что слово este прочно ассоциируется с временами плана Presente (Presente, Perfecto, Futuro), поэтому используется только с ними:

Cada día veo a la novia de Alberto. Esta trabaja en el mismo edificio. - Каждый день я вижу девушку Альберта. Она работает в том же здании.
He visto como corre Luisa. Esta seguro que ganará las campeticiónes. - Я увидел, как бегает Луиза. Она точно выиграет соревнования.

Если же мы говорим о давно прошедших событиях, строя фразу с использованием времён плана Pasado (Indefinido, Imperfecto, Pluscuamperfecto, Condicional), вместо este нужно употреблять ese или aquel:

En la puerta me enfrenté a un hombre extraño. Ese salió rápidamente y se escapo.  - В дверях я столкнулся с каким-то странным человеком. Он быстро вышел и скрылся.
Cuando ya iba a acostarme oí las risas de mujeres en la calle. Aquellas eran mis vecinas Clara y Eva. - Когда я уже собирался ложиться спать, услышал смех женщин на улице. Это были мои соседки Клара и Ева;

Автор урока: Никита Луч
O занятиях с нами можно узнать здесь