Продолжаем изучать испанский алфавит.
A, a | F, f | L, l | P, p | V, v |
B, b | G, g | Ll, ll | Q, q | W, w |
C, c | H, h | M, m | R, r | X, x |
Ch, ch | I, i | N, n | S, s | Y, y |
D, d | J, j | Ñ, ñ | T, t | Z, z |
E, e | K, k | O, o | U, u |
R r [Эрэ] - произносится, как русская буква Р р. Встречаются испанские слова со сдвоенной буквой эрэ, читать букву в этом случае нужно усиленно, будто произносим две русских буквы р - рр. Этим правилом не стоит пренебрегать, поскольку иногда это может повлиять на смысл сказанного:
Пример: pera [пэра] - груша, perra [пэрра] – собака женского рода, в том числе ругательство
В начале слова многие испанцы читают R усиленно.
Пример: Rusia [Ррусиа] - Россия
S s [Эсэ] - когда произносим букву S s нужно стремиться говорить нечто среднее между русской С с и русской Ш ш. При этом нужно, чтобы звук был ближе к С с. Будто Вы произносите С с небольшим шелестением.
Пример: España – [Эсшпанья] - Испания
T t [Тэ] - произносится, как русская буква Т т. На первых порах, многие изучающие испанский язык делают ошибку, произнося эту букву, как в английском - t, это неверно, она должна произноситься точно также, как в русском языке - т.
Пример: turno [турно] – черед, очередь, tocar [токар] – играть на музыкальном инструменте
U u [У] - произносится, как русская У у.
Пример: curso [курсо] - курс
V v [Увэ] - большинство испанцев произносит ее между русскими звуками Б и В. Можно также заметить, что в начале слова она может произноситься близко к русской Б, а в середине между Б и В.
Пример: verano [Бэрано] - лето, ave [авэ] - птица.
W w [Увэ Доблэ] - используется в заимствованных словах, встречается в языке довольно редко. Читается как в английском языке.
Пример: kiwi [киуи] - киви.
X x [Экис] - произносится в словах как кс.
Пример: exito [эксито] - успех, texto [тэксто] - текст.
Y y [Игриега] - большинство испанцев произносит ее также, как двойную L - либо как джь, либо как й.
Отдельно сама по себе читается как русская "И" и переводится как союз "и", либо как союз "а", в зависимости от контекста.
Пример: yo [йо] – я, yogur [йогур] - йогурт, hoy [ой] - сегодня.
Z z [[th]эта] – произносится межзубно th (как и в случае с буквой С с). Когда нам нужно передать звук [th] в сочетании с буквами e и i, мы используем испанскую букву C c, если нам нужно передать этот звук в сочетании с буквами a, o, u или на конце слова, использовать испанскую букву C c мы не можем, поскольку такие сочетания (ca, co, cu) будут звучать как ка, ко, ку. В таких случаях используется буква Z.
Пример: zorra [[th]орра] - лиса, zanahoria [[th]анаориа] - морковь, zumo [[th]умо] - сок.