muy - очень.
Muy никогда не меняется, вне зависимости от того, с какой частью речи используется.
Muy употребляется только с прилагательными и наречиями и ставится всегда перед ними:
Примеры с прилагательными:
Mi amigo es muy bueno. – Мой друг очень хороший.
Mis amigas son muy alegres. – Мои подруги очень веселые.
Примеры с наречиями:
Estoy muy bien. – У меня все очень хорошо (дословно «нахожу себя очень хорошо»).
Mis hijos comen muy mal. – Мои дети очень плохо едят.
В одной фразе могут использовать сразу и muy, и mucho.
Разберем подробно один такой пример:
Ему нравится много рассказывать очень интересные истории.
Будем переводить последовательно:
ему нравится – le gusta => Le gusta
+ рассказывать – contar (не путайте с cantar) => Le gusta contar
дальше у нас идут усиливающие слова «много» и «очень».
Слово много относится к рассказывать, то есть усиливает глагол contar «много рассказывать», поэтому здесь мы используем mucho и ставим его после усиливаемого глагола, получается
много рассказывать - contar mucho => Le gusta contar mucho…
Нам осталось перевести часть:
очень интересных историй
истории – las historias, интересный – interesante
В одном из более ранних уроков, мы говорили, что прилагательные принято ставить после существительных и согласовать с ними в роде и числе, значит получится
historias interesantes
«очень» относится к прилагательному «интересных», поэтому используем усиливающее слово muy. Muy ставится перед усиливаемым прилагательным, то есть получится:
очень интересных историй - las historias muy interesantes. =>
Le gusta contar mucho las historias muy interesantes.
Теперь попробуйте сделать самостоятельно упражнение, тогда эта тема станет более понятной.