La primavera

Части:
Части:
предыдущая

El invierno

La primavera

El verano

El otoño

следующая

Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
¿Verdadero o falso?

El léxico nuevo.

Части:
предыдущая

El invierno

La primavera

El verano

El otoño

следующая

La primavera - весна

Какая бывает погода весной:

en la primavera la nieve se derrite - весной снег тает

el día se pone más largo y la noche más corta - день становится длиннее, а ночь короче

brotan las flores y los árboles - распускаются цветы и деревья

todo se pone verde - всё становится зелёным

hace buen tiempo - хорошая погода

los pájaros llegan del sur y empiezan a cantar - птицы прилетают с юга и начинают петь

el aire está fresco - воздух свежий

aparece la hierba - появляется трава

en los bosques se despiertan los animales - в лесах просыпаются животные

Поговорим о том, чем можно заниматься весной:

En primavera se puede pasear por las calles porque hace buen tiempo.  - Весной можно гулять по улицам, потому что погода хорошая.

Aún mejor pasear por los parques porque se ponen muy bonitos. - Ещё лучше гулять по паркам, потому что они становятся очень красивыми.

En primavera las chicas se ponen las faldas, por eso Manolo pasa mucho tiempo en la calle y se enamora de ellas.  - Весной девушки надевают юбки, поэтому Маноло проводит много времени на улице и влюбляется в них.

Los hombres empiezan a entrenarse con frecuencia para estar en forma, ¡ya que pronto llega el verano y el descanso en la playa!  - Мужчины начинают тренироваться часто, чтобы быть в форме, ведь скоро придёт лето и отдых на пляже!

La nieve se derrite y aparecen muchos arroyos, en los que los chiquitines lanzan las astillas de madera o pequeños barquitos.  - Снег тает и появляется много ручейков, в которых ребята запускают деревянные щепки или маленькие кораблики.

Los gatos maúllan, por eso el viejo Alfredo se entrena en el arte de tiro desde su ventana. - Коты мяукают, поэтому старый Альфред тренируется в искусстве стрельбы из своего окна.

En el pueblo el campesino Ricardo empieza a sembrar las plantas y sus hijos comprenden que pronto tendrán mucho trabajo. - В деревне крестьянин Рикардо начинает сажать (сеять) растения, а его дети понимают, что вскоре у них будет много работы.

A veces vamos al campo para hacer carne y descansar. - Иногда мы едем за город, чтобы приготовить мясо и отдохнуть.

Los estudiantes aplicados aprenden español con empeño preparándose para los viajes a España. - Прилежные студенты учат испанский с усердием, готовясь к поездкам в Испанию.

Автор урока: Никита Луч
O занятиях с нами можно узнать здесь
Наши контакты здесь
Упражнения:
Зарегистрируйтесь или в свою учётную запись, чтобы получить пробный доступ к упражнениям.
¿Verdadero o falso?

El léxico nuevo.

Части:
предыдущая

El invierno

La primavera

El verano

El otoño

следующая