Вопросительные слова или союзы?
Некоторые вопросительные слова в испанском языке могут выступать в роли союзов:
Вопросительное слово: | Союз: |
I. Que | |
¿Qué quiere ella de comer? Что она хочет из еды? |
Me ha dicho que quiere ensalada. Она мне сказала, что хочет салат. |
II. Como | |
¿Cómo es de sabor? Какой он на вкус? |
Es como frambuesa pero más agria. Как малина, только кислее. |
III. Donde | |
¿Dónde está tu trabajo? Где находится твоя работа? |
Está muy cerca de la casa donde vive Javi. Очень близко от дома, где живет Хави. |
IV. Cuando | |
¿Cuándo volvieron? Когда они вернулись? |
Volvieron cuando las llamó el jefe. Они вернулись, когда их позвал начальник. |
V. Quien | |
¿Quién estuvo con ellos? Кто был с ними? |
Estuvo mi amigo de quien te había contado. Был друг, о котором я тебе рассказывала. |
VI. Cuantos | |
¿Cuántas botellas de vino trajiste? Сколько бутылок вина ты привез? |
Cuantas pude caber en mi maleta. Сколько смог вместить мой чемодан. |
VII. Cual | |
¿Cuáles son tus platos favoritos? Какие у тебя любимые блюда? |
Estos italianos, los cuales hemos probado en Roma. Эти итальянские, которые мы попробовали в Риме. |
Обратите внимание на то, что над вопросительными словами всегда ставится ударение.
Вопросительное слово не в вопросе?
Вопросительное слово может встречаться и в повествовательном предложении, тогда в нем также ставится ударение, сравните:
Quiero saber, qué le han regalado los padres para el cumpleaños. - Я хочу знать, что ей подарили родители на день рождения.
Ella dice que los padres le han regalado un anillo de oro. - Она говорит, что родители ей подарили золотое кольцо.
В первой фразе слово que является вопросительным, во второй - это просто союз, связывающий две части предложения.
Cuyo, cuya, cuyos, cuyas:
чей, чья, чьи
Эти слова используются нечастно, но тоже встречаются. Вот примеры с ними:
El hombre, cuyo coche has visto, es nuestro jefe. - Мужчина, чью машину ты видел, это наш начальник.
Es el profesor, cuyas clases me encantan. - Это преподаватель, чьи уроки мне очень нравятся.
Но чаще в испанском обходятся без этих союзов, перефразируя с использованием que, сравните:
Es el coche del hombre que es nuestro jefe. - Это машина мужчины, который является нашим начальником.
Me encantan las clases que da este profesor. - Мне очень нравятся уроки, которые даёт этот преподаватель.
Также вопросительные слова могут встречаться и в восклицательных предложениях, об этом подробней можно посмотреть здесь.