EsPaTo
español para todos
ГлавнаяТеория

Урок «Урок 13. Местоимения»

Лекция «1. Притяжательные местоимения»

Притяжательные местоимения в испанском языке.
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы оставить вопрос по уроку

Видео

Упражнения

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы получить доступ к упражнениям:
  • «Перевод местоимений:»
  • «Какое местоимение подойдет?»

Текст урока

Автор урока: Никита Луч
Если Вы хотели бы прийти к нам на курсы, записаться можно здесь.
Для занятий по скайпу с нами оставьте свою заявку здесь

В речи часто используются местоимения, часть из них мы уже знаем, давайте посмотрим, как Вы их помните. Попробуйте сами вспомнить перевод каждого:

yo ?
?
él, ella, Usted ?
nosotros ?
vosotros ?
ellos, ellas, Ustedes ?
   


ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В ИСПАНСКОМ

Мы используем притяжательные местоимения, когда хотим сказать, кому принадлежит предмет.

Притяжательные местоимения бывают следующие:

mi - мой

tu - твой

su - его, её, Ваш

nuestro - наш

vuestro - ваш

su - их, ваш

Например

mi amigo - мой друг

tu amigo - твой друг

и т.д.

Бывают и другие притяжательные местоимения:

mi - мой        míoмой
tu - твой        tuyo - твой
su - его, её, Ваш amigo      suyo - его, её, Ваш
nuestro - наш        nuestro - наш
vuestro - ваш        vuestro - ваш
su - их, ваш        suyo - их, ваш

 

 

 

 

 

 

Как видите, переводятся они точно также.

Отличие только в том, что они всегда ставятся после существительного:

Это друг мой. - Es el amigo mío.

 

Еще раз:

Вы можете поставить перед существительным местоимения только из первого столбика,

а после существительного - только местоимения из второго столбика.

 

Нельзя сказать mío amigo, только mi amigo

Нельзя сказать amigo mi, только amigo mío

 

Еще несколько важных моментов, связанных с притяжательными местоимениями:

Первое: абсолютно все местоимения меняются по числу.

Если мы говорим

не "мой друг", а "мои друзья", то все местоимения будут согласовываться:

mis - мои        míos - мои
tus - твои        tuyos - твои
sus - его, её, Ваши amigos      suyos - его, её, Ваши
nuestros - наши        nuestros - наши
vuestros - ваши        vuestros - ваши
sus - их, ваши        suyos - их, ваши

 

 

 

 

 

 

Примеры:

mis amigos - мои друзья, tus amigo- твои друзья

amigos suyoдрузья его, amigos vuestroдрузья ваши

 

Второе. Все местоимения, оканчивающиеся на букву О, меняются по роду.

То есть, если мы будем говорить не про друга, а про подругу, то местоимения будут согласовываться так:

mi - моя        mía - моя
tu - твоя        tuya - твоя
su - его, её, Ваша amiga      suya - его, её, Ваша
nuestra - наша        nuestra - наша
vuestra - ваша        vuestra - ваша
su - их, ваша        suya - их, ваша

 

 

 

 

 

 

Примеры:

nuestra amig- наша подруга, vuestra amigваша подруга

amigaподруга моя, amiga suyподруга его (её, Ваша, их, ваша)

и т.д.

 

И последнее. Обратите внимание на эти фразы:

Es mi coche. Es el coche mío- Это моя машина. Эта машина моя.

Son tus flores. Son las flores tuyasЭто твои цветы. Эти цветы твои.

Если мы ставим местоимение перед существительным, то уже не ставится артикль.

Представьте, что перед существительным есть только одно свободное место - либо для артикля, либо для местоимения.

Нельзя использовать оба одновременно и сказать:

Es mi el coche. Только Es mi coche.

Но если местоимение переносится и ставится после существительного, то перед существительным место освобождается и туда обязательно нужно ставить артикль, причем определенный, ведь мы говорим о совершенно конкретном предмете, чьём-то. 

Упражнения

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы получить доступ к упражнениям:
  • «Перевод местоимений:»
  • «Какое местоимение подойдет?»

Следующая презентация

Урок 13. Местоимения - Презентация 2. Дательный падеж

Вопросы

Посмотреть вопросы по уроку (7)

Задайте свой вопрос

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы оставить вопрос


Упражнения

Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь чтобы получить доступ к упражнениям:
  • «Перевод местоимений:»
  • «Какое местоимение подойдет?»


Вопросы без ответов на форуме

Me guste
Почему в некоторых текстах "мне нравится " переводится как me guste? Р...
Прочитать и ответить >>
Индекс цитирования